.
barreirahb
.
Olá Víctor
Para partilhar - Aragon e Ferrat.
Um dia maravilhoso para ti. (...)
.
.
Bjs Lena
sex 30-05-2008 14:00
.
.
Lena
.
Eu creio que esta é uma frase de Aragon que deu origem a um poema de Jean Ferrat. Não encontrei qualquer tradução, pelo que deixo-te a minha, que vale o que vale, isto é, pouco.
.Bjo
VM
.A Mulher é o futuro do Homem (La femme est l’avenir de l’homme)
.
Tradução de Victor Nogueira
-
Le poète a toujours raison
O poeta tem sempre razão
Qui voit plus haut que l'horizon
Quem vê para além do horizonte
Et le futur est son royaume
E o futuro é o seu reino
Face à notre génération
Face à nossa geração
Je déclare avec Aragon
Eu afirmo com Aragon
La femme est l'avenir de l'homme
A mulher é o futuro do homem
Entre l'ancien et le nouveau
Entre o passado e o futuro
Votre lutte à tous les niveaux
A vossa luta em todos os campos
De la nôtre est indivisible
Da nossa é inseparável
Dans les hommes qui font les lois
Entre os homens que gravam as normas
Si les uns chantent par ma voix
Se há quem cante com a minha voz
D'autres décrètent par la bible
Outros impõem as interdições bíblicas (divinas)
Le poète a toujours raison
O poeta tem sempre razão
Qui détruit l'ancienne oraison
Quem destrói as antigas preces (orações)
L'image d'Eve et de la pomme
A imagem de Eva e da maçã
Face aux vieilles malédictions
Face às velhas (milenares) maldições
Je déclare avec Aragon
Eu declaro com Aragon
La femme est l'avenir de l'homme
A mulher é o futuro do homem
Pour accoucher sans la souffrance
Para parir sem dor
Pour le contrôle des naissances
Para o controle dos nascimentos
Il a fallu des millénaires
Foram precisos milénios
Si nous sortons du moyen âge
Embora tivéssemos saído da Idade Média
Vos siècles d'infini servage
Os teus séculos de infinda servidão
Pèsent encor lourd sur la terre
Pesam ainda muito sobre a Terra
Le poète a toujours raison
O poeta tem sempre razão
Qui annonce la floraison
Quem anuncia a Primavera
D'autres amours en son royaume
Doutros amores no seu reino
Remet à l'endroit la chanson
Faz renascer as flores
Et déclare avec Aragon
E declara com Aragon
A mulher é o futuro do homem
La femme est l'avenir de l'homme
Il faudra réapprendre à vivre
É necessário re-aprender a viver (renascer)
Ensemble écrire un nouveau livre
Escrevendo um livro a quatro mãos
Redécouvrir tous les possibles
Redescobrir todos os caminhos
Chaque chose enfin partagée
Cada coisa finalmente partilhada
Tout dans le couple va changer
Tudo no casal mudará
D'une manière irréversible
Dum modo (caminho) sem regresso (irreversível)
Le poète a toujours raison
O poeta tem sempre razão
Qui voit plus haut que l'horizon
Quando vê para além do horizonte (quando vê mais de mais alto que a águia)
Et le futur est son royaume
E o futuro é o seu reino
Face aux autres générations
Face às restantes gerações
Je déclare avec Aragon
Eu declaro (proclamo) com Aragon
La femme est l'avenir de l'homme
A mulher é o futuro do homem
.
1 comentário:
Há que séculos que eu não ouvia Jean Ferrat e gostei!
Obrigada
Abraço
Enviar um comentário